Une erreur dans la traduction d’un document peut avoir des conséquences négatives pour votre entreprise. Il convient de consacrer un certain temps à la planification des commandes de traduction et à quelle entreprise sera confié le travail.
La traduction requiert une formation spécifique et une expérience suffisante dans les différents domaines industriels et commerciaux.
Il est important d’arriver à un accord corporatif avec votre collaborateur linguistique sur les besoins de traduction à la mesure de votre entreprise.
Agencia Lingüística Tres AL3, S.L., avec une expérience de plus de 21 ans, est constituée d’une équipe de professionnels de différentes nationalités. Elle dispose d’un réseau de collaborateurs associés à niveau mondial qui lui permet de répondre à toute demande dans n’importe quelle langue.
Agencia Lingüística Tres AL3, S.L., réalise habituellement des traductions de toute langue source à toute langue cible: anglais, français, allemand, italien, catalan, portugais, néerlandais, flamand, danois, norvégien, suédois, finlandais, polonais, hongrois, russe, tchèque, slovaque, grec, chinois, japonais, arabe, indonésien, turc …
Agencia Lingüística Tres AL3, S.L., met à disposition de ses clients des interprètes : réunions commerciales, visites guidées d’installations ou d’usines, formation, contacts téléphoniques ….
Agencia Lingüística Tres AL3, S.L., collabore avec des clients de toute l’Espagne, et depuis 2007 a commencé son expansion en Allemagne et en Italie. Au cours des prochaines années, l’objectif de l’entreprise est d’être présente dans les autres pays de l’Union Européenne.